Vita Sackville-West - Le diable à Westease

26. srpna 2014 v 22:22 | Marie |  Jiní angloameričtí autoři
Překlad Micha Venaille

Ačkoliv jsem si něco od Vity Sackville-West chtěla přečíst už pomerně dlouhou dobu, čistě ze zvědavosti pramenící z její spojitosti s Bloomsbury Group (obzvlášť jejím intimním vztahem s Virginií Woolf), první její kniha se mi dostala do ruky, až když byl jeden z jejích románů právě čerstvě přeložen do francouzštiny a zaplavil tak knihkupectví frankofonních zemí. Jedná se o knihu Le Diable à Westease, česky Ďábel ve Westease, v originále Devil at Westease.
Tento detektivní román vybočuje z řady knih, které Sackville-West napsala, protože psala spíš poezii, klasické romány bez detektivní zápletiky či knihy o zahradničení. Zde přijímá podobný styl, který tolik proslavila Agatha Christie. Příběh, odehrávající se v poválečné Anglii, vypráví mladý spisovatel Roger Liddiard. Rogera při projížďce po britském venkově uchvátí klid malebné vesničky Westease, rozhodne se zde koupit starší mlýn s přilehlou budovou a natrvalo se zde usadit, aby měl klid pro své psaní. Jen co se stihne seznámit s ostatními obyvateli, obzvláště s profesorem Warrenem, malířem Ryanem, místním pastorem Gatacrem a jeho dcerou Mary, stane se ve vesnici tragická událost - pastor je zavražděn. Do Westease přijíždí inspektor Smith a začíná případ vyšetřovat, to vše s Rogerem, který je událostí velmi zaujatý, po svém boku. Případ se ovšem jeví jako nevyřešitelný - jednak nelze najít žádný důvod, proč by někdo mírumilovného pastora zavraždil, a pak také mají všichni obyvatelé vesnice nepopiratelné alibi. Jak se příběh odvíjí dál, případ je čím dál zamotanější, čtenář ve stále větším napětí a Roger s Mary se sbližují a brzy si vyznávají lásku. A asi nikoho nepřekvapí, že tím, kdo celou záhadu nakonec vyřeší, není Scotland Yard, ale Roger.
Devil at Westease není špatná detektivka, ale není to ani detektivka dobrá, spíš průměrná. Příběh dodržuje klasické schéma tohoto žánru a ani jazyk není nijak originální. Z toho usuzuji, že Sackville-West se snažila napodobit detektivní romány, které četla, a zároveň dostat na papír svůj vlastní nápad, svou vlastní zápletku; nicméně se nejedná o žánr, který by jí byl vlastní. Příště bych tak radši sáhla po něčem jiném z pera této autorky, a to po nějakém z románů, který "prošel" u manželů Woolfových, literárně jistě velmi přísných, a dočkal se tak u nich pozitvní kritiky.


O autorce: Vita Sackville-West (1892-1962) se narodila do britského šlechtického rodu a svým aristokratickým životem své kořeny rozhodně neopomíjela, ačkoli byl často poněkud nespoutanější, než by se čekalo. Vdala se za britského diplomata Harolda Nicolsona, se kterým měla dva syny a založila slavnou Sissinghurst Castle Garden, nádhernou zámeckou zahradu ve Východním Sussexu, která je dnes vyhledávána turisty. Její vztah s Virginií Woolf dal vzniknout slavnému románu Orlando (1928), který je Vitě také věnován. Jmenujme ještě další její díla: romány The Edwardians, (Edvardovci) z roku 1930, částečně autobiografickou kritiku aristokratické společnosti a All Passion Spent (Všechny zmizelé vášně) z roku 1931, román o staré ženě, který sklidil největší úspěch u čtenářů. Devil at Westease napsala v roce 1947, šest let po Virginiině smrti.

 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama